Kategória Rendezés
  • A virágot lépő lány

    Léteznek csodák, melyek észlelésekor szemünk, szánk eláll. Olyan különös varázslat történik a mesénk szépséges lányával, hogy semmilyen ésszerű magyarázat nincs rá: virág nyílik a lépte nyomán, az aranyos színű hajából soha nem látott szépségű virágok hullanak, könnyei gyémántgyöngyök. S mindez nem derül ki róla mindaddig, amíg a királyfi szépségéért feleségül nem kéri. Ekkor azonban olyan bűbájos események veszik kezdetüket, hogy minden fenekestül felborul, a feje tetejére áll a világ, a boszorkány átkot szór mindenre, és mindenkire. Ki érti ezt? Mi lesz most?Az előadást 3 éves kortól ajánljuk!
  • A vitéz Csulánó

    Misztikus indiai meseA legenda szerint Nanda király Góvardahan hegyei közelében élt népével. 
    A király egyetlen reménysége, Csulánó a fia, aki nem királyfihoz illően viselkedik, mert szemtelen, pimasz, engedetlen, s nem hallgat apja intő szavára.
    A Maharadzsa fél Indra isten haragjától, aki „ura gondolatnak, szónak”, nehogy észrevegye égi birodalmából a királyfi rossz cselekedeteit, s ezért népét sújtsa haragjával. Csandiyat, a bölcs tanítót rendeli mellé, hogy oktassa, nevelje. Csulánó nem fogadja meg a tanácsokat, s tanítóját is csúnyán kicsúfolja. Egy veszekedés alkalmával elátkozza testvérét Jasodát, aki Szabugtagin az alvilág királyának rabságába kerül. Apja hatalmas haragra gerjed, és szigorú büntetést ró fiára. Addig nem térhet vissza a szülői házba, amíg ki nem szabadítja testvérét a fogságból. Ha nem teszi: - sújtson le rá a hatalmas Visnu haragja!
    A megszeppent királyfi félve indul útnak, de a palota kapujában találkozik a szépséges Anuratival, - aki szerelmes a királyfiba -. A leány bíztatja, hogy induljon csak útnak, s Ő, mint „őrangyala” segít neki, és visszavezeti a helyes útra. Társat is talál neki, aki elkíséri a vándorlásra. Nem más az csak Gebere a király rozzant „táltos” lovacskája. Sok nehéz megpróbáltatás és kaland után
    Csulánó vajon kiszabadítja-e Jasodát, s érett felnőttként haza térhetnek-e  apjukhoz, hogy végre szeretet és béke honolhasson a birodalomban?
                     
  • A vitéz szabócska

    A vitéz szabócska

    Egy szabó, hét légy, egy lekvároskenyér. Melyikük sejtette mit hoz a sorsa? Talán leginkább a lekvároskenyér. A kis szabó sem gondolta, hogy mind a hét legyet egyszerre elkapja, hetet egy csapásra!A diadalt szabónk övre varrja, és útjára kel a legenda, hetet egy csapásra! Persze arról a szabó hallgat, hogy akiket lecsapott - hetet egy csapásra - csak legyek voltak.... Száll a hír, egészen a király füléig, aki maga is bajban van: országát óriások, egy veszedelmes vadkan és egy tomboló egyszarvú sanyargatják. Pont egy olyan fickóra van szüksége, aki akkora vitéz, hogy hetet egy csapásra győz le!Mi lesz a sorsa a ravasz és találékony szabócskának; boldog véget ér avagy elbukik, a Grimm-testvérek meséjéből kiderül!
  • A VoltEmber

    A VoltEmber

    A délvidéki Balázs Attila József Attila díjas író szellemi párbajba rejtett dokumentum krimijének ősbemutatójával Nikola Tesla munkásságát ünnepeljük.
    A színdarab a szórakoztatás evidens célján túl a mű olyan kultúrtörténeti, filozófiai, vallási, nem utolsósorban fizikai, természettudományi kérdéseket igyekszik érdekfeszítő módon felvetni, amelyek joggal számíthatnak a kedves néző szíves figyelmére. Ilyen alapvetően – a fausti motívum homlokterében – a Föld keletkezése a Mindenható munkálkodásától a hawkingi Nagy Bumm elméletéig. Hovatovább a hajlékony, itt-ott előrefutó, vagy éppen elmaradó, az események mögött poroszkáló idő problematikája. 
    Az időé, amely Nikola Tesla szerint kissé furcsán viselkedik: hol kinyúlik, hol gomolyogva mintegy disznófarok-ábrába rendeződik. A végtelen fausti (ördögi és isteni) történet Nikola Tesla révén a teleportáció fogalma köré rendeződve szűkül le. Ezen a ponton lép be a történetbe a krimi, anélkül hogy meghatározó mód ráerőltetné a drámára saját műfaji jegyeit.
  • A vörös bestia

    A vörös bestia

    Nyár, Velence, napsütés, tenger, a Lidó finom homokja… és egy fiatal magyar bankár, aki itt akarja eljegyezni menyasszonyát. Ám az idill múlandó, váratlanul beüt a vörös mennykő egy szélvészként száguldó fiatal hölgy személyében… Minden fenekestül felfordul, s a szépreményű bankárból hirtelen szerencsétlen flótás lesz. De ki is ez a nő valójában? Miért akarja tönkretenni? Hazudik vagy sem? A komikus helyzetek fergeteges iramban száguldanak a végkifejlet felé…
  • A vörös postakocsi

    A vörös postakocsi

     Krúdy Gyula A vörös postakocsi című színjátékának próbáit kezdte el harminc szereplő, sok táncos és népes közreműködő gárda február 4-én a Békéscsabai Jókai Színház Vigadójában. A regényből született színpadi mű különlegességeibe Csiszár Imre Kossuth-díjas rendező avatta be a társulatot. 
  • A vöröslámpás ház

    A vöröslámpás ház

    Megható emberi sorsok bontakoznak ki a kétes hírű termekben, sok vidámsággal, zenével.
  • A vöröslámpás ház

    A vöröslámpás ház

    A finom erotikával fűszerezett keserédes történet a századforduló Kolozsvárjának egyik jelentős intézményébe, a Gerendás házként elhíresült bordélyba kalauzolja a nézőt. Az éjszakák és nappalok megkövült rendjét a fiatal egyetemista, Kelepei Jenő beköltözése borítja fel némiképp, ám hamarosan kiderül: valójában ennél sokkal szokatlanabb okok állnak az egyre gyűrűző és már-már misztikusan rejtélyes események hátterében.
    Csontteleky Szigfrid, a magyar Casanova, az érett és kissé kiégett férfiú, akinek látogatásáért gyakorta imádkoznak monarchia-szerte a madámok, egy titokzatos barátjától úgy értesül, hogy a kolozsvári Gerendásban meglelheti álmai nőjét, egy tisztaszívű cselédlány képében… A szerelmes férfiú kész bármilyen eszközt és módszert bevetni néhány percnyi találkozásért, szenvedélyes érzelmeit a bordély lakói és vendégei is enyhén megszenvedik… S ha ez nem lenne elegendő a tisztes ház felbolygatásához, Kelepei mama a híres anyai ösztönök sugallatára Brassóból Kolozsvárra utazik, hogy meglepje kisfiát…
    A pokol elszabadul, és egy ponton már bizton állítható, hogy senki sem az, aminek látszik… Talán csak a vak zongorista azonos önmagával… vagy mégsem? A káosz közepette a madám és a lányok – s velük együtt a nézők is – már csak egyetlen bizonyosságba kapaszkodhatnak:
    „… bár kapunkat zárnák sokan
    s ránk morális átok hull
    a bordély sosem vész el
    a bordély csak átalakul…”
  • A windsori víg nők

    A windsori víg nők

    „Napra tettem-e agyam szárítani, hogy nem tudott védekezni ilyen durva rászedés ellen?” A windsori víg nők Shakespeare egyik legnépszerűbb s egyben legbizarrabb vígjátéka. Windsor városban, ahol a feleségek szemérmesek, a férjek eszén pedig mindig túljárnak, próbálkozik Falstaff, a nagy étvágyú és bőbeszédű, az italt és a szebbik nemet sem megvető lovag, hogy szeretőt találjon magának egy gazdag hölgy személyében, aki kifizeti adósságait. Falstaffon kívül a komédia az angol középosztály fantasztikus palettáját vonultatja fel, hogy boccacciói frivol helyzetekben megmutassa az egész társaság valódi leplezetlen arcát. A windsori víg nők a francia pajzán fabulák szerelmi háromszögeit és féktelen humorát idézi, sőt igen stílusosan egy eredeti franciát, Caius doktort is fellépteti. A darabbeli Windsorban egyrészt bohózatba illő, másrészt, tanmesei történet játszódik. Míg a város polgárai alig felnőtt iskolás gyerekként jelennek meg, kirohanásaikat a tanulság szentesíti. Mint Page-né mondja e kettősség feloldásaként: „Ilyen bujákkal bánni így való, ki őket lépre csalja, nem csaló.”
  • A zöldszakállú király

    A zöldszakállú király

    A nyughatatlanul vándorló zöldszakállú király felelőtlen ígéretet tesz a szakállát el nem eresztő ördögkirálynak; átengedi neki azt, amiről nem tud a birodalmában. Igen ám, de nem is sejti, hogy míg ő úton volt, otthon született egy fia… A fordulatokban, izgalmakban gazdag történet során szoríthatunk a királyfiért, megcsodálhatjuk a szerelmes királylány furfangjait, és szurkolhatunk a szerelmesek boldogságáért.
  • Abigail bulija

    Abigail bulija

    Úgy éreztem magam, mint egy Rolling Stones-koncerten – mondta Mike Leigh az Abigail bulija 1977-es színházi bemutatója után. A BBC még abban az évben felvette az előadást, majd két évvel később újra leadta tizenhatmilliós nézettséggel. A közönség őrjöngött érte: Abigail bulijáról sört neveztek el; és a mai napig tartanak Abigail bulija nevű összejöveteleket.Az előadás szereplői ugyanabban az utcában laknak, ezért is szeretnék jobban megismerni egymást. Egyikük lánya, Abigail, házibulit tart a szomszédban; közben meg a felnőttek is szeretnék jól érezni magukat: ők is lazítanának, szórakoznának, elengednék magukat. Erre tesznek kísérletet, de valami mindig elrontja a hangulatot.

    A színdarab magyar nyelvű előadásait a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség (Budapest) képviseli.