Kategória Rendezés
  • A mi osztályunk

    A mi osztályunk

    A lengyel Słobodzianek egy iskolai osztály diákjainak sorsát követi: tíz lengyel és zsidó diák személyes elbeszélésének és megrendítő visszaemlékezésének tükrében mutatja be hazája részvételét a XX. század borzalmaiban 1925-től napjainkig. A felhőtlen gyermekkor küszöbén kitör a világháború, az osztályt először a bolsevik diktatúra, később a fasiszta terror, majd ismét a kommunista önkény szakítja ketté. A különféle ideológiák elterjedésével elmélyülnek a kölcsönös ellentétek, a jóbarátok árulások aktív résztevőivé és az egymás elleni erőszak áldozataivá válnak, kezdeti gondtalan közös játékuk a felnőttkor elérésével rémtörténetek sorává alakul. Az autentikus események részleteit felhasználó darab nem csupán a XX. századi komplikált lengyel-zsidó-német-orosz kapcsolatok elé kíván tükröt állítani, hanem egyetemes üzenetet hordoz az emberek közötti megértés - és megértés szándékának - hiányáról, illetve arról a történelmi folyamatról, midőn az ártatlan tréfák, felelőtlen kijelentések és jelentéktelennek tűnő konfliktusok észrevétlenül egymás iránti nyílt színi gyűlöletté alakulnak át.A mi osztályunk megrázó elbeszélés az egyéni és közös bűnről, a felelősségről, igazságról, melyre úgy tűnik, senkinek nincs szüksége.Az előadás megtekintése 15 éves kortól ajánlott!
  • A mi osztályunk

    A mi osztályunk

    A lengyel Słobodzianek egy iskolai osztály diákjainak sorsát követi: tíz lengyel és zsidó diák személyes elbeszélésének és megrendítő visszaemlékezésének tükrében mutatja be hazája részvételét a XX. század borzalmaiban, 1925-től napjainkig. A felhőtlen gyermekkor küszöbén kitör a világháború, az osztályt először a bolsevik diktatúra, később a fasiszta terror, majd ismét a kommunista önkény szakítja ketté. A különféle ideológiák elterjedésével elmélyülnek a kölcsönös ellentétek, a jóbarátok árulások aktív résztevőivé és az egymás elleni erőszak áldozataivá válnak, kezdeti gondtalan közös játékuk a felnőttkor elérésével rémtörténetek sorává alakul.
    Az autentikus események részleteit felhasználó darab nem csupán a XX. századi komplikált lengyel-zsidó-német-orosz kapcsolatok elé kíván tükröt állítani, hanem egyetemes üzenetet hordoz az emberek közötti megértés – és megértés szándékának – hiányáról, illetve arról a történelmi folyamatról, midőn az ártatlan tréfák, felelőtlen kijelentések és jelentéktelennek tűnő konfliktusok észrevétlenül egymás iránti nyílt színi gyűlöletté alakulnak át.
    A mi osztályunk megrázó elbeszélés az egyéni és közös bűnről, a felelősségről, igazságról, melyre úgy tűnik, senkinek nincs szüksége. A darab ősbemutatójára a londoni Royal National Theatre-ben került sor 2009-ben, azóta Varsóban, Barcelonában és Torontóban is műsorra tűzték.
    A szerzőről: Tadeusz Słobodzianek napjaink egyik legjelentősebb lengyel drámaírója, rendező, dramaturg, színházkritikus, a varsói Dráma Laboratórium magalapítója. 1955-ben lengyel katolikus-pravoszláv családban született Jenyiszejszkben, Szibériában, ahová szüleit az NKVD deportálta. Gyermekkorát a kelet-lengyelországi Bialystokban töltötte, "Európa és Ázsia határán", ahol több vallás és kultúra létezett egymás mellett, s e kölcsönhatásból nemegyszer paradox helyzetek és groteszk történetek születtek. Słobodzianek nem csupán geográfiai értelemben a határvidék írója, hanem egy átmeneti időszak, a XX. század végének és ezredforduló korának krónikása. A szárnyaszegett értékek időszakában egyre erősebbé válik a transzcendencia és a világ újbóli megváltása utáni vágy. Słobodzianek legtöbb drámája e zűrzavaros kornak, összekeveredett értékeknek és megzavarodott világnézeteknek görbe tükrét tárja elénk.
  • A mi történetünk

    A mi történetünk

    Az Álomszínház BEMUTATÓ előadásaAz Emberi Erőforrás Támogatáskezelő támogatásával “A mi történetünk” pályázaton nyertesek számára rendezett improvizációs előadás, ahol a Don kanyarban fogságbaesettek történeteit várjuk és jelenítjük meg a színpadon. Az előadást beszélgetés követi.
  • A mi utcánk

    A mi utcánk

     Valahol a magyar vidéken, valamikor a múlt század végén kóválygunk ebben a többször átkeresztelt utcában, melyet hol Ságvárinak, hol Radnótinak neveztek el, bár lakói csak Görbe utcának hívják. A buszváróban plakátok mutatják a tegnap rendszerének lemeztelenített királyait és a jövő aktuális nyerteseit, de azoknak, akik itt élnek, mindez semmit nem jelent. A panelrengeteg szűk ketreceiből az elhagyott faluba visszakényszerülő lakók, a szocialista nehézipar egykori munkásai a városba már csupán segélyért járnak, ha járnak. De inkább nem járnak. Maguk elől is elbújnak soha be nem fejezett házaikba, messze Istentől, közel saját, összeguberált poklukhoz, munka és méltóság nélkül. Mi maradt nekik? A kocsma, a kannás bor, a mámor, a pultra könyöklő hülyeség, Béres szomszéd lánya. Dorogi lova, amint üvegből issza a sört.
    És megmaradt az utca is, nyílegyenesen mutat mai korunk felé, ott áll még mindig, bolyongunk benne még mindig, ahogy ezekben az átokverte sorsokban bolyong Köles Feri miként egy eltévedt antik hős a zsákutcában, miközben felmondja a Tar Sándort, a Mi utcánkat, a Mi életünket, a valóság egy nem is annyira távoli olvasatát. Azokról az emberekről mesél, akik még tudják, mitől lesz hirtelen csend a kocsmában. 
  • A Mikulás manói

    A Mikulás manói

    Igazi Mikulásváró történet, melyben egy édes kislány szeretett, kedves mesehősökkel álmodik, akik csak neki énekelnek, táncolnak, mókáznak.A varázslatos álom utáni reggelen persze megérkezik a Mikulás ajándékokkal a puttonyában és szeretettel a szívében.
  • A mindentlátó királylány

    A mindentlátó királylány

    mesejátékAki bújt, aki nem megyek…. Hova lehet elbújni egy mindent látó királylány elől? Megtalál a tenger fenekén, meglát a föld alatt, még a felhők fölé is ellát. Hiába a legfondorlatosabb csel, a pengeéles elme, a legvarázslatosabb trükk a királylány csak fordul egyet a sarkán és már - ipiapacs! - meg is vagy. 
    Nem maradt a birodalomban már se királyfi, se herceg, se lovag, se báró, se gróf. A király és a királyné végső elkeseredésében odaadná a királylányt az első akárkinek aki belép a kapun. Aladár, a kondás legény téved a palotába, de hova bújjon?

  • A mindentlátó királylány

    A mindentlátó királylány

    A sztori klasszikus alapvetéssel indul, a hisztis királylány, Rézi, már 99 kérőjét lenyakaztatta, mert egyik sem tudott úgy elbújni előle, hogy meg ne látná 12 emeletes, világra néző tornyából. Márpedig aki erre nem képes, az nem méltó az ő kacsójára.
    A királylány különleges képessége és makacssága révén már igencsak megcsappant a környéken a királyfi felhozatal, szülei kétségbeesetten nézik a fejek szapora hullását. Apja, Teszetosza Henrik, végre bekeményít, s „nem fizetek több hóhért!” felkiáltással kijelenti, az első arra járó férfiféléhez hozzáadja a lányát. Végszóra felbukkan a kondás fia, Aladár...
  • A miniszter felesége

    A miniszter felesége

    A férjből miniszter lett. Érdekes ez? Érdekesebb, hogy mi lesz a miniszter feleségéből. Férje farvizén evező vérbő asszonyság ő, akinek frissen kinevezett ura, vagy inkább annak csábító hatalommal bíró rangja, fenekestől felfordítja mindenki életét. Hogyan lehet felemelkedni? Mi történik, amikor egy egyszerű, de szerethető asszonyság s az ő családja, rokonsága egy olyan társadalmi piedesztálra kerül, amelyről addig nem is álmodhatott? Hogyan és miként alakul át az addig „jól működő” család, amikor a férjről is kiderül egy s más? Nyelvleckéket is kéne venni, egy-két arany fog is elkelne a szép miniszternéi mosolyhoz, no, meg szeretőt is illene tartani, hisz az előző miniszter-feleség odafenn lebegő példája társadalmi szempontból csábító.
  • A miniszter félrelép

    A miniszter félrelép

    Ray Cooney, a legnagyobb ma élő angol vígjátékszerző, többek között a Páratlan páros 1-2, a Család ellen nincs orvosság, és az 1x3 néha 4 című darabok írójának újabb szenzációs történetét láthatják, a kilencvenes évek egyik legsikeresebb magyar filmje után ezúttal színpadon. A kormánypárti miniszter, Richard Willey és az ellenzéki frakció titkárnője titkos légyottra készülnek egy rendkívül előkelő szállodában. Jogos félelmük, hogy ez a randevú mindkettőjük számára sok kellemetlenséget okozhat, de azt talán legvadabb rémálmaik sem sejtetik, hogy politikai hovatartozásuk a legapróbb bökkenő az eléjük gördülő akadályok sorában. Rögtön a szenvedélyesnek ígérkező este elején egy holttestre bukkannak, ami, valljuk be, az álmoskönyv szerint sem forró csókokat és mohó öleléseket jelent. Richard titkára, George siet a pácban ragadt házasságtörők segítségére, de a későbbiekben felbukkanó élők még több bosszúságot okoznak nekik, mint amire egy hulla megjelenésével számítottak.
  • A miniszter félrelép

    A miniszter félrelép

    Richard Willey, a kormány egyik sikeres, fiatal minisztere gáláns kalandra készül az ellenzéki frakció titkárnőjével (Jane) egy patinás hotelben. Az este azonban nem kezdődik a legjobban, hiszen a szobába belépve, azonnal találnak egy "hullát" az ablakban. Richard végül segítségül hívja parlamenti titkárát, Geroge Pidgen-t, így már hárman próbálják megoldani ezt a rendkívüli helyzetet. Nincs könnyű dolguk, hiszen a szálloda igazgatója és főpincére mindig a legrosszabb pillanatban zavarja meg őket, míg Richard felesége, George édesanyjának ápolónője, valamint a fiatal szerető féltékeny férje csak tovább bonyolítja az amúgy is kínos szituációt. Ráadásul az éjszaka még mindig tartogat meglepetéseket!
  • A Misina Néptáncegyüttes Tánc Világnapi műsora 2018

    A Misina Néptáncegyüttes Tánc Világnapi műsora 2018

    „KIVILÁGOSODIK” – VÁLOGATÁS A MAGYAR NYELVTERÜLET REFORMÁTUS KÖZÖSSÉGEINEK TÁNCAIBÓLÉlőzenekari kíséret: Csurgó zenekar A válogatás a magyar nyelvterület református közösségeinek tánchagyományait, a reformáció tánctörténeti lenyomatát fűzi csokorba, generációkon átívelően. Időtartam: kb. 70 perc EOZIN CSILLAGOK TÁNCSZIMFÓNIA Zene: NeoFolk A táncelőadás pécsi kötődésű, ugyanakkor nemzetközileg hiteles „csillagok” ill. családok népművészeti inspirációit, alkotói útkeresését mutatja be autentikus formanyelven.
  • A Montmatre-i ibolya

    A Montmatre-i ibolya

    Párizs a századfordulón. Romantikus görbe utcák, szűk lépcsők, hangulatos kisvendéglők, bárok, mulatók, művészek, könnyed dekadencia – ez a Montmartre. Hőseink – az író, a festő és a zeneszerző – hol a világhírnévről, hol a másnapi reggeliről álmodozva élik mindennapi bohém életüket. Mint minden valamirevaló operettben, A Montmartre-i ibolyában is a szerelem és a szenvedély a történet mozgatórugója. Henri Murger Bohémek című regénye a 19. század közepén jelent meg Párizsban. Ez a mű ihlette Puccinit a Bohémélet, majd három évtizeddel később Kálmán Imrét A Montmartre-i ibolya megírására.  Az 1930-as bécsi bemutatót követően, ahogyan Kálmán Imre operettjeinek többsége, ez a mű is meghódította a világot. 
  • A mumus

    A mumus

    Tegye fel a kezét, aki nem félt soha a mumusoktól! Jó! És most tegye fel az a kezét, aki látott is már mumust…. Köszönöm! Szóval, mind félünk valamitől, de nem is tudjuk mitől! Még azt se tudjuk, hogy az a mumus vagy mi, az fiú-e vagy lány? Hogy eszik-e vagy isszák? És, hogy főként, hogy mit eszik és mit iszik, és hogy sokat vagy keveset? És, hogy egy van belőle vagy sok? Hogy az ablakon mászik be elvinni a rossz gyerekeket vagy folyton ott bujkál az ágy alatt és kaparászik? Vagy nem is kaparászik csak nyikorog az ágy, hogy nem is ő mászik be éppen az ablakon, csak a szél fújja a függönyt? Brrrrrr! Még a hideg is kiráz! Meg meritek nézni? Kaptok hozzá segítséget! Nekünk ebben a darabban van három nagyon eleven és bátor gyerekszereplőnk, testvérek, van közte fiú is, lány is. Mielőtt kérdeznétek, a fiúkból van több! És igen, ők a bátrabbak! De a kislány az okosabb! És anya és apa elég nehezen bírnak velük, de ez otthon Nálatok is biztos így van! És ha odahaza nem fogadtok szót és apa azt mondja, most már elég, mert elvisz a Mumus, Ti mondjátok azt, ugyan Apa, inkább te vigyél el minket, A Mumusra!
  • A mumus

    A mumus

    Vannak dolgok, amiket csak a szemünk sarkából látunk. De talán jobb is így...
    Egy zaklatott férfi érkezik Dr. Harper pszichiáter rendelőjébe. Az illető súlyos esetnek, zavart elmének látszik. Elmondja, hogy ő csak azért jött, hogy a gyermekei haláláról beszéljen. A gyermekei haláláról, akiket állítólag a Mumus ölt meg...