-
A magyar Faust
A „magyar Faust” elnevezés Hatvani István debreceni professzor nevéhez kötődik, habár a monda nyomai már a XVI. századtól felbukkannak Magyarországon. Hatvani professzor a kísérleti oktatás egyik úttörőjeként harminchét évig volt a neves debreceni intézmény tanára. Nevéhez tapadt a bűbáj ismerete és az ördöggel kötött szerződés. Orbán János Dénes művében a magyar Faust megköti a szerződést az ördöggel, ám a lelkét megtartja sajátjának. -
A makrancos hölgy
Komédia a javából, Shakespeare mester tollából. Illetve… talán nem is pontosan, hiszen az Erzsébet-korból kettő darabot is ismerünk, közel azonos (A makrancos hölgy, illetve Egy makrancos hölgy) címmel. Az egyiket feltehetően Shakespeare írta, a másikat valószínűleg játszotta, de hogy a tyúk volt-e előbb, vagy a tojás, azt valószínűleg sosem fogják már kideríteni és nem biztos, hogy olyan fontos. Talán az előbbiekből is fakadhat, hogy David Doiasvili rendezésének címe sem nem „Egy”, sem nem „A” makrancos hölgy. Hanem minden bizonnyal olyan, végtelenül izgalmas nagyszínpadi alkotás, ami magával hozza majd a szakma és a közönség különlegesen intenzív érdeklődését, ahogyan a világhírű grúz színházcsináló rendezéseinek bemutatóinál már rendre megszoktunk. -
A makrancos hölgy
„A makrancos hölgy, Kata egy gazdag kereskedő idősebbik lánya, akinek modora tűrhetetlen, és durva beszédétől minden férfi megriad, így nem sok reménye van arra, hogy férjet találjon. Húga viszont csak akkor mehet férjhez, ha nővére már elkelt. A szelíd Bianca udvarlói kerítenek tehát egy elszánt férfiút, Petruchiót, aki vállalkozik Kata megszelídítésére. Mindez Shakespeare utánozhatatlan figurateremtő képességével, remek szituációival, nyelvi leleményeivel kerekedik vérbeli komédiává, a szó legnemesebb értelmében.” -
A makrancos hölgy
A újjászülető Pécsi Balett első önálló bemutatójának Shakespeare örökérvényű történetét választottuk a mindenkori okos nőről. A mi makrancos hölgyünk fifikás és ravasz, látszólag a háttérben van, de az irányítást nem engedi ki a kezéből. Az innováció és hagyománytisztelet jegyében továbbra is az a célunk, hogy megérintsük a nézők szívét és elgondolkodtassunk.
2017. a Pécsi Balett történetében az újjászületés éve. Az alapítás után 56 évvel is hisszük és valljuk, hogy a modern tánchoz hasonló absztrakt művészet csak a közönség mindennapi tapasztalatára támaszkodva lehet hatásos. Új bemutatónk a jól ismert drámára támaszkodó, a legnemesebb értelemben vett kortárs táncszínházi produkció lesz. Ezt szolgálja a reneszánsz elemekből építkező, mára hangolt látványvilág, a műhöz komponált eredeti zene, és az örök érvényű emberi kapcsolatok plasztikus ábrázolása.„A makrancos hölgy Shakespeare nagyon szellemes – arcunkra mosolyt, lelkünkbe vidámságot – ébresztő műve. A mű a férfi és a nő kapcsolatát tárja elénk, melyben finom humorral mutatja be az örök harcot, ahogy próbálunk túljárni a másik nem eszén. Ki hangoskodva, ki erővel, ki furfanggal. Végül győz az összetartozás, melyben mindenki úgy érzi, hogy ő nyert. A történet ma is nagyon aktuális, és az marad, míg ember él a Földön. Megpróbáljuk a reneszánsz csodáját a XXI. századi forma- és mozgásvilágon keresztül úgy bemutatni, hogy Shakespeare szelleme ne vesszen el, de jelen világunk ritmusa a nézőink „száját a fülükhöz, ülepüket pedig a székhez ragassza”.”Földi Béla -
A makrancos hölgy
Shakespeare egy korai, de elemi erejű vígjátéka, amelyben minden esemény az önjelölt részeg nemes úr, Petruchio, látcsövén keresztül történik. Petruchio feleségül veszi az éles eszű és éles nyelvű Katarinát, ám ő sem bír sokáig ellenállni hitvese manipulálásának, így végül aláveti magát a makacs akaratnak. Az előadás mondanivalójában, jellemrajzaiban stílusának köszönhetően megingathatatlan időszerűséget sugároz nézői felé. -
A Manó
Egy félresiklott nyaralás története - álmokkal és szenvedélyekkel, haraggal és kibéküléssel, egymás után ürülő vodkás és földre zuhanó lekváros üvegekkel, holdas tavakkal és végtelen erdőkkel. Van egy kissé furcsa képletű család: egy hajdani sikerein rágódó professzor veszedelmesen vonzó feleségével, különcködően romantikus lányával, kékharisnya anyjával, és egy jobb sorsra hivatott, épp az ő nimbusza és hitvese után sóvárgó agglegény nagybácsival. Aztán ott vannak még az állandó szomszédok, barátok és vetélytársak, szeretők és üzletfelek; mindezen érzelmi, szellemi, anyagi és testi forrongás gyújtópontjában pedig maga a Manó, Mihail Lvovics Hruscsov, az orvos, aki olykor nevetséges elszántsággal küzd a természet, az élővilág – vagyis az ember - megmentéséért, s közben szinte észre sem veszi, hogy egymás után bolondítja magába az unatkozó hölgyeket… -
A manóvizsga
Legújabb, kicsiknek szánt bemutatónk az ’És közben szól a dal…’ című nagysikerű operánkhoz hasonlóan egy varázslatos univerzumba kalauzolja közönségét. Ez az univerzum pedig nem más, mint a klasszikus operák világa sajátos, kortárs csavarral megtoldva. A gyerekek ezúttal Donizetti dallamaival ismerkedhetnek meg – és tehetik mindezt észrevétlenül, számukra is élvezhető, szerethető köntösbe csomagolva. Előadásunk ügyesen ötvözi a klasszikus és a modern stílust, ezzel is bizonyítva, hogy a régi és az új szépen megfér egymás mellett, sőt, olyan egységet alkot, mellyel egyformán megszólítható kicsi és nagy, fiatal és idős – egyszóval igazi színházi élmény születik. -
A maratonfutók tiszteletkört futnak
A Topálovity család különös, és mégis hétköznapi família. Ebben a családban nincsenek nők, csak apák és fiúk. Minden apának egy utódja, aki tovább A A Topálovity család különös, és mégis hétköznapi família. Ebben a családban nincsenek nők, csak apák és fiúk. Minden apának egy utódja, aki tovább viszi a nevet és a foglalkozást, azaz az üzletet. Öt generáció huszonöttől százhuszonöt éves korig látható a színen, illetve a Végtelen Nyugalom Kft. nevű koporsógyártó cég működése. A koporsógyártás azonban csak fedőtevékenység; valójában a temetőből lopatják ki a használt koporsókat, és ezeket restaurálva újként adják tovább Pitton Bill segítségével. Száz év alatt közel húszezer koporsót loptak, a családi hagyományokat folytatni kell. Azonban a legifjabb Topálovity, Mirko éppen ezt nem akarja, sőt, ki akar szállni az üzletből, megtörve és megszakítva a hagyományokat. A többiek ezt nem engedhetik, ha kell erőszakkal, ha kell, nem szép szóval, de a gyereknek maradni kötelesség, különben az üzlet elvesztésével a családfa is kiszárad. A Topálovity család különös, és mégis hétköznapi família. Ebben a családban nincsenek nők, csak apák és fiúk. Minden apának egy utódja, aki tovább viszi a nevet és a foglalkozást, azaz az üzletet. Öt generáció huszonöttől százhuszonöt éves korig látható a színen, illetve a Végtelen Nyugalom Kft. nevű koporsógyártó cég működése. A koporsógyártás azonban csak fedőtevékenység; valójában a temetőből lopatják ki a használt koporsókat, és ezeket restaurálva újként adják tovább Pitton Bill segítségével. Száz év alatt közel húszezer koporsót loptak, a családi hagyományokat folytatni kell. Azonban a legifjabb Topálovity, Mirko éppen ezt nem akarja, sőt, ki akar szállni az üzletből, megtörve és megszakítva a hagyományokat. A többiek ezt nem engedhetik, ha kell erőszakkal, ha kell, nem szép szóval, de a gyereknek maradni kötelesség, különben az üzlet elvesztésével a családfa is kiszárad. A Topálovity család különös, és mégis hétköznapi família. Ebben a családban nincsenek nők, csak apák és fiúk. Minden apának egy utódja, aki tovább viszi a nevet és a foglalkozást, azaz az üzletet. Öt generáció huszonöttől százhuszonöt éves korig látható a színen, illetve a Végtelen Nyugalom Kft. nevű koporsógyártó cég működése. A koporsógyártás azonban csak fedőtevékenység; valójában a temetőből lopatják ki a használt koporsókat, és ezeket restaurálva újként adják tovább Pitton Bill segítségével. Száz év alatt közel húszezer koporsót loptak, a családi hagyományokat folytatni kell. Azonban a legifjabb Topálovity, Mirko éppen ezt nem akarja, sőt, ki akar szállni az üzletből, megtörve és megszakítva a hagyományokat. A többiek ezt nem engedhetik, ha kell erőszakkal, ha kell, nem szép szóval, de a gyereknek maradni kötelesség, különben az üzlet elvesztésével a családfa is kiszárad. Topálovity család különös, és mégis hétköznapi família. Ebben a családban nincsenek nők, csak apák és fiúk. Minden apának egy utódja, aki tovább viszi a nevet és a foglalkozást, azaz az üzletet. Öt generáció huszonöttől százhuszonöt éves korig látható a színen, illetve a Végtelen Nyugalom Kft. nevű koporsógyártó cég működése. A koporsógyártás azonban csak fedőtevékenység; valójában a temetőből lopatják ki a használt koporsókat, és ezeket restaurálva újként adják tovább Pitton Bill segítségével. Száz év alatt közel húszezer koporsót loptak, a családi hagyományokat folytatni kell. Azonban a legifjabb Topálovity, Mirko éppen ezt nem akarja, sőt, ki akar szállni az üzletből, megtörve és megszakítva a hagyományokat. A többiek ezt nem engedhetik, ha kell erőszakkal, ha kell, nem szép szóval, de a gyereknek maradni kötelesség, különben az üzlet elvesztésével a családfa is kiszárad. viszi a nevet és a foglalkozást, azaz az üzletet. Öt generáció huszonöttől százhuszonöt éves korig látható a színen, illetve a Végtelen Nyugalom Kft. nevű koporsógyártó cég működése. A koporsógyártás azonban csak fedőtevékenység; valójában a temetőből lopatják ki a használt koporsókat, és ezeket restaurálva újként adják tovább Pitton Bill segítségével. Száz év alatt közel húszezer koporsót loptak, a családi hagyományokat folytatni kell. Azonban a legifjabb Topálovity, Mirko éppen ezt nem akarja, sőt, ki akar szállni az üzletből, megtörve és megszakítva a hagyományokat. A többiek ezt nem engedhetik, ha kell erőszakkal, ha kell, nem szép szóval, de a gyereknek maradni kötelesség, különben az üzlet elvesztésével a családfa is kiszárad. -
A második teríték
Robert Adam szupertitkos kiküldetésben szolgál a Közel-Keleten, védi Európa békéjét. Egy NATO csúcstalálkozóra érkezik Európába, de arról is rendkívüli eltávozást kap. Százharminc perce van, amit otthon tölthet, így egyszer csak becsenget saját lakása ajtaján. Mélyre hatoló veszekedés veszi kezdetét, elemi kérdések, nézetek kerülnek terítékre, amelyeken nem sikerül felülkerekedniük. Egy telefonhívás után, híradó elé ülnek, ami mindent megváltoztat… -
A mások feje
A francia szerző a polgári társadalom groteszkségét mutatja meg rendkívül fordulatos darabjában. A halálra ítélt férfi megszökik, és beállít az ellene vádat emelő ügyész lakásába...Ebben a társadalomban a bérgyilkosok, a maffia, de még a jogászok és az úrinők is veszélyeztethetik az ártatlan és gyanútlan emberek életét. -
A medve nem játék
Egy csíki falu színjátszóköre megelégeli, hogy a pestiek szerint: székely az, akinek a sör nem ital, az asszony nem ember, a medve pedig nem játék.
Jókedvükben létrehoznak egy színjátékot, amiben ötvöződik a székely humor és pajzánság a tánccal, zenével, énekkel. -
A medve nem játék!
Egy csíki falu színjátszóköre megelégeli, hogy a pestiek szerint: székely az, akinek a sör nem ital, az asszony nem ember, a medve pedig nem játék.
Jókedvükben létrehoznak egy színjátékot, amiben ötvöződik a székely humor és pajzánság a tánccal, zenével, énekkel.
Pásztor Erzsi Kossuth-díjas művészünk és fiatal művészeink mellett a legnépszerűbb magyar mesemondó, Berecz András fia, a „Fölszállott a páva” győztese, Berecz István koreográfus, székely narrátor is színre lép a pajzán komédiázásban.