Kategória Rendezés
  • Oszlopos Simeon

    Oszlopos Simeon

    "Kérem, Kis úr, a házmester azt mondta, hogy elveszik magától a lakást. Én csak mondtam, hogy az nem lehet, mert Kis úr mindenkivel jóban van, ilyen embertől ugyan el nem veszik a lakást, de hát a házmester azt mondta, hogy Kis úr nincs jóba senkivel, mert Kis úr, magyarán mondva, egy részeg disznó, és nem csinál semmit, hanem várja a sült galambot." Sarkadi Imre az ötvenes évek csodagyerekének számított, generációja egyik legtehetségesebb írója volt; vonzó, ugyanakkor végtelenül ellentmondásos személyiségét legendák övezik. Az 1960-ban írt Oszlopos Simeon című darabjában az illúzióvesztett értelmiség közérzeti válságát, vívódását, reményvesztettségét mutatja meg ma is rendkívüli erővel ható eszközökkel. Több mint ötven év távlatából ez az értelmiség-kép bizonyos mozzanataiban kifejezetten ironikus.
  • OSZTÁLYVIGYÁZZ!

    OSZTÁLYVIGYÁZZ!

    A közeg mindenki számára ismerős lehet, mindannyian jártunk iskolába, mindannyiunk számára meghatározó élmények tárháza volt a helyszín.
    Diákcsínyek, versengések, szerelmek – és a hatalommal való visszaélés sok megnyilvánulásának helyszíne is lehet egy/az iskola. Tanár-diák, igazgató-tanár, szülő-diák, diák-diák közötti aszimmetrikus kapcsolatokról szól a darab, ahol valaki(k) visszaél(nek) azzal, amit általában nem is érdemeltek meg. Bár a humornak is fontos szerepe van a történetben, valójában véresen komoly a dolog, és egy tragédia lehetősége is felsejlik.
  • Osztrigás mici

    Osztrigás mici

    A La Dame de chez Maxim ősbemutatója 1899. januárjában volt a párizsi Théâtre des Nouveautés-ben, de Feydeau fergeteges bohózatát még ugyanabban az évben a Vígszínház is bemutatta. Az eredetileg Egy hölgy a Maximból című vígjátékban a főszereplő francia neve La Môme Crevette, vagyis a (Kis) Garnélarák(ocska) volt, aki Béldi Izor fordításában az Osztrigás Mici nevet kapta, és az előadást is ezzel a címmel vitték színre.
  • Osztrigás Mici

    Osztrigás Mici

    Dr. Petypon és dr. Mongicourt egy nehéz műtét után elmennek a Maximba mulatni. A mulatás nem várt fordulatot vesz mert Dr. Petypon ittasan hazaviszi a mulató sztárját, Osztrigás Micit, aki bánatos, mert Corignont, a barátja el akarja venni Clementint. Petypon bácsikája, a tábornok a neglizsében levő énekesnőt kuzinjának véli és meghívja Clementin esküvőjére. Az esküvőn Mici és az igazi feleség is megjelenik, rengeteg komikus szituációt előidézve. Mici megszökteti Corignont, de a tábornok elkapja őket. Osztrigás Mici végül a tábornokot is elcsábítja és megoldódnak a problémák.
  • Öt Karinthy és én

    Öt Karinthy és én

     Öt Karinthy és én, egy est a Karinthyak szellemében. Frigyes, Gábor, Ferenc, Márton írásaikkal, Vera énekével és családi történetekkel lesz jelen. Én pedig – Bornai Tibor - zenészként és Karinthy-imádóként. Egy vidám est, másfél óra bóklászás a magyar irodalomnak ebben a csodás ligetében 
  • OT színműsora

    OT színműsora

    A Lorem Ipsum egy egyszerû szövegrészlete, szövegutánzata a betûszedõ és nyomdaiparnak. A Lorem Ipsum az 1500-as évek óta standard szövegrészletként szolgált az iparban; mikor egy ismeretlen nyomdász összeállította a betûkészletét és egy példa-könyvet vagy szöveget nyomott papírra, ezt használta. Nem csak 5 évszázadot élt túl, de az elektronikus betûkészleteknél is változatlanul megmaradt. Az 1960-as években népszerûsítették a Lorem Ipsum részleteket magukbafoglaló Letraset lapokkal, és legutóbb softwarekkel mint például az Aldus Pagemaker. Miért használjuk? Ez egy régóta elfogadott tény, miszerint egy olvasót zavarja az olvasható szöveg miközben a szöveg elrendezését nézi. A Lorem Ipsum használatának lényege, hogy többé-kevésbé rendezettebb betûket tartalmaz, ellentétben a Tartalom helye, Tartalom helye-féle megoldással. Sok desktop szerkesztõ és weboldal szerkesztõ használja a Lorem Ipsum-ot mint alapbeállítású szövegmodellt, és egy keresés a lorem ipsum-ra sok félkész weboldalt fog eredményezni.
  • OT TESZT előadása - fűvészkert

    OT TESZT előadása - fűvészkert

    A Lorem Ipsum egy egyszerû szövegrészlete, szövegutánzata a betûszedõ és nyomdaiparnak. A Lorem Ipsum az 1500-as évek óta standard szövegrészletként szolgált az iparban; mikor egy ismeretlen nyomdász összeállította a betûkészletét és egy példa-könyvet vagy szöveget nyomott papírra, ezt használta. Nem csak 5 évszázadot élt túl, de az elektronikus betûkészleteknél is változatlanul megmaradt. Az 1960-as években népszerûsítették a Lorem Ipsum részleteket magukbafoglaló Letraset lapokkal, és legutóbb softwarekkel mint például az Aldus Pagemaker. Miért használjuk? Ez egy régóta elfogadott tény, miszerint egy olvasót zavarja az olvasható szöveg miközben a szöveg elrendezését nézi. A Lorem Ipsum használatának lényege, hogy többé-kevésbé rendezettebb betûket tartalmaz, ellentétben a Tartalom helye, Tartalom helye-féle megoldással. Sok desktop szerkesztõ és weboldal szerkesztõ használja a Lorem Ipsum-ot mint alapbeállítású szövegmodellt, és egy keresés a lorem ipsum-ra sok félkész weboldalt fog eredményezni.
  • Othello

     Jago meggyőzte Othellót, hogy Desdemona hűtlen; volt-nincs, elveszett.
    Othello féltékeny, mint egy vadállat. Nincs más: a jót el kell választani a rossztól, a testet a lélektől. Vad, rémes tett, barbár, bűnös és fölösleges; értelmünk visszahőköl tőle. És mit tesz a szívünk? Veri hozzá a tamtamot.
  • Othello

    Othello

    Othello, Velence fekete tábornoka éjjel titokban megszökteti és feleségül veszi a város egyik előkelő családjának egyetlen lányát, az „angyali” Desdemonát. A kirobbanó botrányt váratlan esemény odázza el – a török flotta százegynéhány hajóval megtámadja a velencei fennhatóság alatt álló Ciprus szigetét. Othellónak azonnal indulnia kell, útjára elkíséri egyéjszakás új asszonya is. A „világpolitika” talán megoldaná a családi drámát – ám van egy mellékszál: egy féltékenységből, sértett önérzetből, bosszúvágyból szőtt sátáni történet. Hadsegédje, Jago helyett a mór egy fiatal firenzei nemest, Cassiót lépteti elő hadnagyává – vérig sértve ezáltal korábbi hűséges hívét, bizalmasát, akit még Desdemona megszöktetésének tervébe is beavatott. E bosszú története a darab – három tragikus éjszaka.
  • Othello

    Othello

    a RÉV Színház és a KB35 Inárcs koprodukciója(William Shakespeare Othello című drámája és Márton László fordítása alapján)
    “JAGO: Láthatsz sok görnyedő hülyét, ki kedvét leli a nyomorult szolgaságban, s ha megvénül, kirúgják. Korbácsot a becsületes baromnak! És vannak olyanok is, akik színlelik a hűséget a főnökhöz, jól meghíznak a zsírján, és ha már vastagra bélelték kabátjukat, maguk urai lesznek; s igazuk van! Ilyennek vallom jómagamat is. Csak a látszat visz saját célom felé!”
    A vidéki független szféra két képviselője, a KB35 Inárcs és a győri RÉV Színházi és Nevelési Társulat koprodukciójában, William Shakespeare Othellójával olyan témákat érintenek, mint a xenofóbia, manipuláció vagy a családon belüli erőszak. A két csoport története jó pár helyen keresztezte egymást, legyen szó Balassagyarmatról, Inárcsról vagy épp a MU Színházról, ahol első közös bemutatójukra készülnek. 

    Othello idegen. Mert idegenként gondolnak rá, mert gyűlölik, mert félnek tőle. 
    Desdemona lázad. A rendszer, az apja, a kérők ellen. 
    Rodrigo fizet. Jagonak, mindenért, az életével. 
    Cassio bohém. Iszik, mulat, öl. 
    Emilia szeret. Egy férfit, egy másikat, az életét. 
    Brabantio átkoz. A lányát, az idegent, a létet.  
    Jago tervez. Bosszút, Othello ellen. 
  • Othello, a néger mór

    Shakespeare hazájában az Othellót tartják legtökéletesebb tragédiájának, s ha alkotásai közül egyiknek vagy másiknak oda kell ítélni az elsőség pálmáját, bizonyára Anglián kívül is sokan lesznek, kik a mély tragikum, a szenvedély megrázó hangjai, a jellemzés igaz volta mellett a világos és meggyőző indoklásért, a fokozatosan és kitérés nélkül haladó cselekményért, az egységes, minden ízében szorosan összeillő szerkezetért az Othellóban csodálják a nagy költő legtökéletesebb alkotását. Színpadon soha sem téveszti el megrendítő hatását, és a legnagyobb tragikus színészek, Burbage-től egész a korunkbeli kiváló Shakespeare-tolmácsokig, Othello szerepében aratták legfényesebb diadalaikat. A legnagyobb magyar tragikus költőnek, Katonának, színészkorában Othello volt legkedvesebb szerepe. A kecskeméti Katonában Zayzon Zsolt játssza a többszörös diadalt aratott mórt, Rusznyák Gábor rendezésében.