-
Szerencsekrajcár
mesejáték Benedek Elek meséje nyomán A tréfás történet eleven, emberi hangon mesél arról a nehéz de szükséges emberi állapotról, mely a társadalomba való beilleszkedést, a minden körülmények között való helytállást jelenti.
A mese főhőse Gyurika, a legkisebb fiú, a mese elején kicsi és gyenge, apja alkalmatlannak tartja a szolgálatra. Gyurika természetes vágya, hogy az emberek befogadják, szeressék és megbecsüljék, célja eléréséhez azonban számtalan próbát kell kiállnia. Ez az út vezet családja megmentéséhez, a királylány szívének és a fele királyságnak elnyeréséhez. Az előadásba beépülő mondókák, rigmusok, névcsúfolók, gyerekjátékok, szokások egy olyan mesevilágot varázsolnak, amelyben a gyerekek saját magukra ismerhetnek, otthonukra lelnek. Hiszen az örök boldogság megtalálása csak félelmeink legyőzésével lehetséges – emelik ki az alkotók. -
Szerencsének szerencséje
Morc király folyton csatázik, ezért Levente királyfi maga indul feleséget választani. Aranyvirágra hamar rátalál, de az apja Karc király - ármányos varázslatokkal - meg akarja akadályozni a fiatalok házasságát. A királyfi jóbarátja és segítője a mókás, ám eszes Tódor kihallgatva a madarak beszélgetését, túljár Karc király eszén. Most azonban ő kerül bajba! Így hát Levente királyfi kalandos utat jár be, míg megtalálja Szerencsének szerencséjét, hogy megmentse barátját. -
Szeressem végre magamat
Az önálló estemet Szabó T. Anna csodálatos verseiből és egyik meséjéből állítottam össze. Néhány költemény megzenésítésére Kovács Adriánt kértem fel, aki személyes hangvételű dalokat írt a nekem. A szerkesztés és rendezés is az én munkám, ami a színésznői feladatok mellett nem volt egyszerű, de így teljesen a magaménak mondhatom a produkciót, melyet Adrián élő zongoraszóval kísér. Ez volt diplomamunkám a Színművészeti Egyetem első drámainstruktor-színjátékos osztályában, melyet 2 éve játszom itt-ott, nagy szeretettel – és sikerrel. -
Szeretem a feleségem!
A házasság maga a csoda. Csoda, hogy működik?! De a házasságot néha fel kell frissíteni, nehogy kihűljön. Csináljuk hármasban? Vagy még többen? Négyesben? De hogyan? Erről szól ez a vidám, pikáns zenés játék. Michael Stewart pikáns komédiájáról Magyar Attila így fogalmaz: házaspár hőseink kényelmesen ringatóznak a házasélet hullámain, ám ez kevés nekik. Haladni akarnak a korral, valami izgalmat akarnak csempészni az életükbe. A két férj kitalálja, hogy párt cserélnek, mert ez a trendi. Izgalom lesz is bőven. Ám az ötlet nem válik be.. -
Szeretik a banánt, elvtársak?
Egy rendkívüli monológ, amelyet a kommunizmus mondat ki. Róbert Romániában, a Ceauşescu-érában nőtt fel. Most megpróbálja elmesélni életét, melyen keresztül számunkra is felidézhetővé (és talán feldolgozhatóvá) válik az a politikai félmúlt, amelytől folyamatosan szabadulni próbálunk. Róbert történetei fájdalmasan ismerősek lehetnek. Persze tanulságok nincsenek... Csak a példa kedvéért... A magunk szórakozására... -
Szeretők
Marivaux Állhatatlan szeretők című komédiája Visky Andrej átiratában és rendezésében a Szeretők címet kapta, a pálforduláson átesett vidéki szerelmespár állhatatlanságát ugyanis éppúgy eredményezheti jellemgyengeségük, mint manipulatív és látszatkörnyezetük káros hatásai. Arlequin és Silvia a tiszta ideálokat, a földhözragadt de önazonos és boldog szerelmet, az önmagával harmóniában lévő embert képviselik. A Herceg azonban szerelmes lesz Silviába és bármi áron szeretné megszerezni őt, ezért elválasztja őket egymástól.A Szeretők egy kortárs példázat, amely a tiszta ideálok elmúlásáról, relativizálódásáról, feloldódásáról szól. Arlequin és Silvia átalakulásának történetét követheti majd a néző, azt, ahogy elveszítik, kompromittálják tiszta énjüket. A tér a társadalmi performansz porondja, ahol mindenkinek sikeresnek kell lenni (akár a színpadon), el kell adnia magát.Történik mindez a barokk színpompás csillogása és túlzásai inspirálta látványvilágban és zenében, amely egyaránt idézi és dekonstruálja a XVIII. századi francia udvar viselkedését és mutatja egy komikus, de valahol mélyen szenvedő és kiüresedett világ torzalakját, amely sok pontban mutat kísérteties hasonlóságot a jelenünkkel. -
Szerettem őt
Egy elhagyott meny és egy – a feleségét megcsaló, de soha el nem hagyó - após felkavaró története a darab, amely briliáns és életszerű dialógusok, viták, kitárulkozások, emlékek, párhuzamos történetek füzére.
„Mindig is voltak férfiak, akik csalják a feleségüket. Mennyire banális az egész történet. Hogy ez mindig így van. Hogy az vezeti őket, ami a gatyájukban van. Végül is csak szemet kell hunyni és magától elmúlik az egész. Tudomásul kell venni és kész. Kész, megvan. Túl vagyunk rajta... igaz? Ezt gondolja. Mindnyájan ezt gondoljuk.” – mondja dühösen, kétségbeesetten, vádlón a történet hősnője. Ilyen egyszerű lenne? Ez lenne a megfejtése magánéletünk oly gyakori válságainak?
Az előadás az ©Edition Le Dilettante 2002. Anna Gavalda engedélyével, az SACD és a Hofra Kft. közvetítésével jött létre. -
Szeretünk téged, Odó
Az Úr 1739-es esztendejében nagytiszteletű Koptik Odó Apát Urunk elindult az stíriai Máriaczellből, hogy új, magyarhoni otthonába szállítsa csudálatos Képszobrányát. Az égbolt ragyogott, az madarak énekeltek, s Apátunk fürge léptei nyomán sietve fogyott az út”, és a mai Celldömölkre környékére érve, elkezdődött kálváriája annak, hogy a Szent Szűz szobrának, hol, miből, kikkel építtessen méltó lakhelyet. De ekkor a Szent Szobor csodát tett… Nem is egyet. -
Szétbombázva
- A Blasted most már tőlem függetlenül létezik, ahogy kell. A születését és a jelentését néhány bekezdésben összefoglalni felesleges volna és múló érdeklődésre tarthatna számot. Ha egy darab jó, akkor saját levegőjét lélegzi be, saját élete van és saját hangja. Hogy önök hogyan értik, amit a hang mond, az nem az én dolgom. Az ami. Csinálj vele, amit akarsz.Sarah Kane, 1994. július -
Szétbombázva
Ian, a középkorú, megfáradt, gint vedelő újságíró egy csilli-villi hotelszobába érkezik egykori szeretőjével, Cate-tel. Nem ugyanazt akarják egymástól, meg is van az ára. Kis hétköznapi erőszak. És egyszer csak berobban a kinti világ. De hol vannak egyáltalán? Érkezik egy katona, magával hozva az élet-halál helyzetek brutalitását.A Szétbombázva az erőszak természetét vizsgálja. Mi köze a magánéletünknek a kinti világhoz? Hol ér véget a valóság, és hol kezdődik a fikció?A ’95-ös, londoni ősbemutatót óriási bulvár-botrány kísérte. Azóta számos neves színház tűzte műsorára, elősegítve, hogy ezt a nyers darabot valódi érdemeiért, különleges víziójáért értékelhesse a kortárs közönség. -
Széttört tál
2077-et írunk. Nem lehet pontosan tudni, hogy mi zajlik odakint. A darab szereplői – apa, anya és kislányuk – próbálják kideríteni, hogy valójában mi történik, de ebben sok minden akadályozza őket. Mindenki másként reagál a kinti zűrzavarra. A tájékozatlanság általános. Az anya gondoskodásból úgy csinál, mintha minden mehetne tovább változatlanul. Az apa félti a családját, kizárna mindent, ami történik. Kislányuk pedig egy külön világba menekül. Vagy mégsem? -
Szevasz, tavasz!
Szórakoztató, interaktív, színházi este minden korosztálynak! Minden a pillanat műve, a közönség instruálhatja a szereplőket, megadhatja a szituációkat! Gyere velünk játszani! -
Szibériai csárdás
A kaland során a legtávolabbi szibériai hadifogolytáborban, részben fejből, részben pedig orosz-francia fordítási töredékek alapján írt szövegkönyvből, és emlékezetből lekottázott partitúrából bemutatták a Csárdáskirálynő című operettet, amelyben a lúdtalpas, karikalábú, szőrös katonák játszották a női szerepeket is.
Ebben az esetben nem az a kérdés: vajon a közönség tapsol-e a végén? Ha az orosz táborparancsnok tetszését elnyeri az előadás, akkor hazaengedi az évek óta a hazájuktól távol raboskodó hadifoglyokat. Sikert csak az egykori bécsi és budapesti Csárdáskirálynő előadások ünnepelt karmesterével tud aratni a szedett-vedett társulat, Ő viszont meglehetősen szkeptikus, és nem hisz az előadás sikerében – egy ideig… -
Szibériai csárdás
Ki kapná fel a fejét arra, hogy Magyarországon valamelyik színház műsorra tűzi az örökbecsű operettet, a Csárdáskirálynőt? De ha mindez az első világháború alatt, tőlünk 6000 kilométerre, Szibériában, egy hadifogolytáborban történik? Az már kezd érdekes lenni! Kik? Miért? Kikkel? Hogyan? Sikerül- e? Majd minden kiderül ebben a valós eseményeken megnyugvó, érzelmileg felkavaró, szellemileg megmozgató, Kálmán Imre csodás dallamaival kísért történetben. Sírás, nevetés: igazi Színház! Színház a színházban, ember az emberben. -
Szibériai csárdás
Zenés romantikus vígjáték, arról az időről, amikor még az I. világháború kényszere miatt férfi játszotta a csárdáskirálynő szerepét. A fogságba került katonák tábori színházakat szerveztek, a díszleteket, a kellékeket, a ruhákat maguk készítették el vagy szerezték be. Ilyen előadás során adták elő többek közt a Csárdáskirálynőt a Magyar Tábori Színház tagjai 1919 novemberében Szibériában.