Kategória Rendezés
  • Ágacska

    Ágacska

    A mutatványos bábos színészpár gurulós kocsijával járja a világot – így érkeznek az előadás helyszínére is. Dalolnak, játszanak a szokott rendben, majd egyszer csak letörik egy ág a föléjük magasodó fáról. Elkezdődik Ágacska története, amely során a kancsali Dani kacsa, az állandóan röhögő Berci béka és a bátor Pösze egérke elindulnak, hogy megkeressék az embert. Útjuk során igaz barátságot kötnek, s a történet végére nemcsak a kicsi szereplők, de maguk a színészek is boldogságra lelnek.
  • Agora I.

    Agora I.

    Az agora az ókori görögök megszentelt kommunális tere.Portugál nyelven a jelentése „most”.Számomra egy olyan szakrális hely, ahol a közösség hite, ideológiája, szenvedélye és reménye egységbe fonódik össze, amelynek anyanyelve a tánc.Az a „szentély”, ahol a társulás tagjai tisztelik a spirituális értékeket és az univerzum törvényeit, ahol óvják a természetet és őrzik a kultúrát, nagy becsben tartják saját gyökereiket, megélve a jelent, de nem feledve a múltat.E régmúlt értékrendszer találkozása a jelennel, azaz a most-tal.Ez az én agorám. Tiszta tánc, dimenziók komponálása, ritmizált elegancia.
  • Ágoston, avagy egér a felhők között

    Ágoston, avagy egér a felhők között

    Kalandos történet egy repülő egérről...Ki ne álmodozott volna már a repülésről? Milyen lehet a felhők között suhanni? Nem könnyű ez a feladat, különösen akkor nem, ha az álmodozó illető egy kisegér. Egér a levegőben! Lehetséges ez egyáltalán? Ha valaki elég kitartó, és nem adja fel az álmait, akkor elrugaszkodhat a földtől, és megpillanthatja fentről a mi kicsi, de csodálatos világunkat.
  • AGYIGÓ

    AGYIGÓ

    A SPIRIT SZÍNHÁZ ELŐADÁSAKi volt Szabó Magda? Író, költő, feleség, barát? Ember volt, olyan, mint mindenki. Küzdött, félt, harcolt, szeretett. Nagyváradi Erzsébet érzelmekben gazdag előadásában és Gerendás Péter gitárművész zenéjén keresztül beszél hozzánk Agyigó. Kimondta azt, amit mások nem mertek vagy nem tehettek. Súlyos árat fizetett ezért.„Én nem vagyok civil, író vagyok. Azt mondom, amit a nemzetnek kellene mondania, ha szája volna. Arra hívom fel a figyelmet, amit észreveszek, és amitől féltem a népemet.”(Isten kezébe kapaszkodva - interjú részlet, Heti válasz 2005.)Életét végig kísérte a bizonytalanság. Támaszként, lelki társként állt mellette férje Szobotka Tibor, író, műfordító. Két test egy lélek voltak.Lírai, feltárulkozó írásain, versein (részletek Für Elis, Megmaradt Szobotkának, Szüret című kötetekből) keresztül ismerjük meg, vagy fedezzük fel újra a múlt század egyik meghatározó nőalakját.
  • Ahogy tetszik

    Ahogy tetszik

    Shakespeare egyik legismertebb vígjátékában egymás ellen fordulnak testvérek, fiatalok szerelmesek lesznek egymásba, nevetnek és sírnak, álalakba bújnak, elvesztik majd újra megtalálják egymást, és felbukkan egy szomorú bohóc is, akinek mindenkiről megvan a véleménye.Ezt a klasszikus történetet dolgozza fel a tánc nyelvén a Harangozó-díjas Kulcsár Noémi, aki sajátos groteszk és abszurd humorával keres mai megfelelőket Shakespeare különc figuráinak, miközben a GG Tánc Eger táncosainak segítségével színpadra állítja a klasszikus komédiát, amelyben „színház az egész világ!”
  • Ahogy tetszik

    Ahogy tetszik

    Nincs az az ármány, intrika, cselszövés, ami olyan messzire űzhetné az embert, mint a vágy egy másik iránt, mint a szorongás, hogy magányos marad, és mint a pánik, hogy talán mégsem azt kapja majd, akivel boldog lehet. Négy emberpár bolyong az ardeni erdőnek nevezett helyen, hogy ha sehol másutt, ott végre legyőzze a félelmeit, és próbára tegye magát és a másikat.
    Akik pedig nem a szerelemben utaznak, bölcsek és bolondok, köszörülik az elmét, folyik a szó - de mindez azzal a pofátlansággal, elevenségel és stílussal, amivel Shakespeare kortársai találkozhattak a színházban, az irodalmi értékeket felhasználva, és nem felmutatva."ELŰZÖTT HERCEG:
    És ki ez a bolond?
    JAQUES:
    Remek bolond. Eddig ilyen céges karácsonyokat csinált.
    Szerinte nincs olyan nő, aki csak szép és fiatal,
    Mert annyi ész mindegyikbe szorult, hogy tudja ezt magáról.
    Kedves, nem? Az agya egy láda, amiből hol 
    egy golfütőt húz elő, hol egy vízibiciklit. 
    Indokolatlan gumikacsát, vadászkést, 
    kényszerzubbonyt, jojót, fémdetektoros 
    biztonsági kaput, lángszórót, aknavetőt, 
    dinnyés rágót, citromos szúnyogriasztót,
    más néven "Szukut". Mikor nem nézünk oda,
    egyenként átcsempészi a gondolatait a mi agyunkba.
    Én is szeretnék bolond lenni. Kérek egy lila 
    kényszerzubbonyt. Olyan divatos lenne!
    ELŰZÖTT HERCEG:
    Meg fogod kapni."
  • Ahogy tetszik

    Ahogy tetszik

    „A világ csupa színpad,és minden férfi és nő ott színész:megvan a belépése és távozása.Egy emberélet sok szerepet ad:hét felvonást …”Shakespeare mindent tud a játékról, a játékos ember természetéről. Az Ahogy tetszik szereplői is valami mást játszanak, mint akik valójában, és a magukra vett másságban alakítják igazi valójukat.
  • Aida

    Aida

    Verdi-opera meséje így szól:Aida, az etióp rabszolgalány és Radamesz, az egyiptomi hadvezér egymásba szeret, miközben népeik harcban állnak egymással. Radameszt azonban a fáraó lánya is szereti, s leendő férjeként tekint rá. Közben az etióp király, Aida apja rátámad seregével Egyiptomra, de fogságba esik. A börtönben arra kéri lányát, hogy tudja ki az egyiptomi fővezértől a hadititkot, merre vonul seregével. Aidát kétség gyötri: apja kérését teljesítse, vagy maradjon hű a szerelméhez. Találkozásukkor azt ajánlja Radamesznek, szökjenek át Etiópiába, ahol névtelenségbe burkolózva boldog életet élhetnek kettesben! A fővezérnek is nehéz a választás: hazája és becsülete, ráadásul a fáraólány szerelme és az uralkodói hatalom az egyik oldalon, szerelme a másikon – ám végül Aida mellé áll. Beszélgetésüket többen is kihallgatják – Radameszt bírák elé viszik, Aidának és apjának azonban sikerül elmenekülnie. Radameszre a halál vár sziklasírjában – ám Aida belopózik mellé, hogy egymást átölelve haljanak meg…Az operából készült musicaladaptációt, Elton John és Tim Rice alkotását négy éven át játszották a Brodwayn. Négy Tony-díjat kapott, a betétdalokat pedig Grammy-díjjal jutalmazták, s világszerte műsoron tartják ma is. 
  • Ajakrúzs N°4

    Ajakrúzs N°4

    A színház társulatának abban a megtiszteltetésben van része, hogy a hazájában méltán elismert rendezőnő egy anyaországban már bemutatott és ott jelenleg is műsoron lévő darabot rendez a magyarországi közönség számára, melynek premierére előreláthatólag ez év szeptemberben kerül sor.Az Ajakrúzs N°4 címet viselő, egy felvonásos zenés komédiában a házassági évfordulójuk megünneplésére készülő házaspár életébe csöppenünk bele. A jeles napon a férfit hirtelen munkába hívja kötelessége, így az asszony egyedül marad otthon az évfordulójukra kapott ajándékaival. Illetve nem egészen egyedül… Hirtelen egy nem várt vendég toppan be és jelenléte jól összekuszálja az eseményeket. Az eddig nem féltékeny, – és mindezt büszkén hangoztató férj – éktelen haragra gerjed. A pikírt szomszéd táncosnő megjelenése a színen sem segít kibogozni a cselekmény szálait. Végül egy határozott rendőrnő tesz igazságot, és minden kiderül, illetve mindenki derül.
  • Ájlávju, de jó vagy, légy más

    Ájlávju, de jó vagy, légy más

    „És szólt az Úr: legyen férfi és nő. És lett férfi és nő… hogy aztán ezer és ezer éve kergessék egymást folyton összeütközvén, mint két dühöngő dodzsem”.A Bartók Kamaraszínház  tavaszi bemutatója az I love You…de jó vagy, légy más! című musical-revü igazi zenés csemege. Több mint tíz éve játsszák nagy sikerrel az Off-Broadway-n és a világ más zenés színpadain. A mű hazai ősbemutatóját Ács János rendezte 2004-ben a Madách Színházban. Igazi bravúrdarab, amelyben négy fiatal színész ötvennégy szerepben csillogtathatja meg tehetségét.A jókedvű musical valójában sziporkázó revü: az egymást váltó jelenetek variációk a párkapcsolati témára – kezdve az első randevútól, a bukdácsoló keresgélésen át, a mézesheteken kicsit megpihenve, tovább a házasélet és a gyereknevelés útvesztőjébe, egész a temetőig… De talán még ott, az őszi napsütésben bandukolva is mellénk szegődhet a szerelem!A mulatságos jeleneteket néha lírai dalok, néha már-már parodisztikus zenei betétek színezik.
  • Ájlávjú...de jó vagy, légy más!

    Ájlávjú...de jó vagy, légy más!

    Férfi és nő hogyan is érthetné meg egymást, hiszen ahogy Karinthy rávilágít, mind a kettő mást akar. A férfi a nőt, a nő a férfit. Joe DiPietro és Jimmy Roberts musicalében két férfi és két nő bolyong a párkeresés útvesztőjében. Szerelemre vágynak, de félnek a kötődéstől.  Kapcsolatot szeretnének, de félnek a hűségtől. Családot szeretnének, de félnek a gyermekvállalástól. A labirintusban neonfeliratok világítanak: „erre gyere”, „vigyázat, csapda”, „zsákutca”, „kijárat”. A négy szereplő azonban nem hallgat a táblákra, és minden utat kipróbál. Legalábbis látszólag. Lehet, hogy az útvesztő csak a fejükben létezik? Lehet, hogy elég gondolatban bejárni minden utat, és aztán tudatosan egyet választani? És hogy mi kell ehhez? Felelősség? Kötődés? Ájlávjú!