Kategória Rendezés
  • Zsírszegény élet

    (nem eszem, nem élek, nem szeretek) Három nő a fogyókúra-szanatóriumban. A szerkesztőnő,a képviselőnő, a pénztárosnő és egy negyedik, aki ostorozzaőket. És valaki, aki mindhármukban ott van. Vidám, vagykönnyfakasztó történet? Nézopont kérdése…15 éven felüli nézőknek ajánlott
  • Zsiványok Betlehemben

    Zsiványok Betlehemben

    Karácsonyi zenés mesejáték kisebb és nagyobb gyerekeknek, szüleiknek és nagyszüleiknek.Réges régen, kétezer éve már, hogy Betlehemben két szegénylegény úgy döntött: inkább zsiványnak áll. Mindenkitől megpróbálnak elcsenni valamit… de valahogy mégsem sikerül meggazdagodniuk. Pedig nem csak szegény pásztorokkal, kereskedőkkel, utazókkal, de három királlyal is találkoznak. Sok-sok kaland után eljutnak a szent családhoz, meglátják a kis Jézust és megértik: a gazdagság a szívünkben van, nem a kincsesládánkban.
  • ZsófiMarci

    ZsófiMarci

     Hosszúformátumú improvizáció, két szereplőre:
    Zsófi és Marci! Csak a nevük állandó:
    minden más estéről estére, percről percre változik. A helyzetük, viszonyuk -ha egyáltalán van- egymáshoz , a világhoz, ismerőseikhez, barátaikhoz, a környezetükhöz.

    Valós idejű improvizáció 60 percben. Hogy ez mit is jelent, kiderül az előadás elején. Egy biztos, hogy minden szó, gesztus, helyzet, érzelem, történet ott és akkor születik meg a színpadon. Semmit nem találunk ki előre, semmit nem beszélünk meg előre, egyszerűen egy addig ismeretlen Zsófi és Marci bőrébe bújunk és az improvizációs technika segítségével, színházi jelleggel elmeséljük az Ő aznapi történetüket. Célunk, hogy elgondolkodtassunk, tükröt tartsunk, mosolyt vagy épp könnyet
    fakasszunk.

    Egy nő és egy férfi története
    Pillanatművészet egy nőre és egy férfira, Takács Noémi – Noémo – zenei kíséretével. Semmit nem találunk ki és semmit nem írunk meg előre. Minden ott és akkor születik meg a színpadon a néző előtt.
    Azon vagyunk, hogy emberi történeteket meséljünk el, hétköznapi dolgokat, melyeknek megpróbáljuk az esszenciáját 
  • Zsugori

    Zsugori

    zenés vígjáték - a Soproni Petőfi Színház és a Komáromi Jókai Színház koprodukciójaZsugori uram, telhetetlen, fösvény ember. A háta mögött mindenki kikacagja a haszonvágyát, ugyanakkor mégis mindenki függ tőle. A gyerekei, a szolgái, a jövendőbelije egyaránt Zsugori vesztét és ugyanakkor pénzét kívánja. Csakhogy ezáltal maguk is hasonlóvá válnak a vén uzsoráshoz. A felismerés, hogy a pénz mozgatja a világot nem újkeletű, de ki tudunk-e, ki merünk-e lépni a Pénz Bálvány által vezényelt koreográfiából? A Zsugori című zenés komédiában új életre támad Molière darabja, A fösvény. A szerző, Simai Kristóf a saját korába és szülővárosába, Komáromba helyezi át az eredeti történetet, mely tehát a Rákóczi szabadságharcot követő időkben játszódik, - a szerzői megjelölés szerint a „kuruc háború után”. Ez a körülmény a zsugoriságnak, a kincsek rejtegetésének különleges feltételeket szab. Tehát korántsem műfordításról van szó ebben az esetben, hanem a kor divatja szerinti átdolgozásról, melyet „magyarításnak” nevez az irodalomtudomány. Helyszín, nyelv, jellemek, történeti háttér: mindez megújult színekben tűnik elénk. Olyan benyomásunk támadhat, mintha egy XVIII. századi, fergeteges és vaskos magyar bohózat bontakozna ki előttünk. Ezt az érzést erősítik a dalbetétek, melyek szövegét és dallamait Simai kortársától, Pálóczi Horváth Ádámtól kölcsönöztük. A szöveget Katona Imre, a dalokat Szarka Gyula dolgozta át, figyelembe véve az eleven színház követelményeit, és jó mulatságot kínálva a közönségnek. A darab rendezője Béres László, aki korábban Az elveszett levél című Caragiale-vígjáték emlékezetes előadását állította színpadra Sopronban.
  • Zsuzsi kisasszony

    Zsuzsi kisasszony

    A Zsuzsi kisasszony egyszerű, szép, emberi történet.
    Egy magyar kisvárosban játszódik, a világhírű zeneszerző csodálatosan szép dallamaival. Zenekritikusok arra célozgattak a Zsuzsi kisasszony bemutatója után, hogy “mintha Kálmán a világot bejárt műveiből merített volna…” A Zsuzsi kisasszony előtt csak egyetlen Kálmán-operett futott be világsikert, a Tatárjárás, a többi mind a postamester-lány színpadra lépése után született… Kálmán Imre a Zsuzsi kisasszonyt tartotta a legkedvesebb művének.
  • Zsuzsika hangja

    Zsuzsika hangja

    interaktív zenés gyerekelőadás, nagyobb óvodásoknak és kisebb iskolásoknakA színházban éppen a Hamupipőkére készülnek a színészek, Zsuzsika művésznő és Flórián művész úr. Amikor a gyerekek megérkeznek, beleshetnek a próbába, egy különleges világba, a színház varázslatába. Zsuzsika a gyerekek segítségével megtanulja, hogy csak akkor sikerülhet az előadás, és csak akkor történhet meg a csoda, ha megtanuljuk tisztelni a másikat, ha számíthatunk egymásra és ha megtanulunk együtt játszani.
  • Zuhanás közben

    Zuhanás közben

    a Zadam Társulat előadása - Sławomir Mrożek azonos című novellája nyomán
  • Zűrzavar a játszótéren

    Zűrzavar a játszótéren

    Zenés mesejáték kisiskolásoknak, óvodásoknak - a Hókirálynő Meseszínpad előadásaAndrás törzsőrmester a rend szakavatott őre, rendezgeti tábláit, hogy indulhasson a reggeli forgalom. Erzsi néni az utca tisztaságáért felelős személy, dohog a sok szétdobált szemét miatt. Mostanában reggelre a játszótér környékén mindig zűrzavar támad. Valaki szétdobálja a szemetet - és még az útjelző táblákat sem kíméli. Pedig az ilyen viselkedés komoly balesetveszélyt okozhat. Megérkezik Vilcsi, a villamos, és Gyuszi, az autóbusz, a közlekedés két fontos személyisége. Ámde, nem haladhatnak tovább, mert valaki elrontotta a jelzőlámpákat, amelyek ezért össze-vissza működnek. Nem tudnak megegyezni, hogy ki induljon el elsőként. Mire a rend őre megérkezik a helyszínre, megtörténik a baj: ugyanis Kerék Tercsi, a kis gyermekkerékpár figyelmetlenül rohan a kereszteződésbe, és baleset éri. Vajon ki lehet a bűnös? Majd eldönti a bíróság!
  • Zűrzavaros éccaka

    Zűrzavaros éccaka

    I. L. Caragiale csaknem 140 éves vígjátékának humora máig friss, a XIX. századi Bukarest lecsúszott közegének nyelvi és kulturális sokféleségéből építkező dráma Székely Csaba vérbő komikusi vénával fordított változatában került nemrég bemutatásra a Figuránál.Az emberi butaság leleplezése zseniális komédiát képes szülni. Kiből mennyire lehet tréfát űzni? Mire képesek a körmönfont szerelmes nők? Ki számít jó hazafinak? Kit és hogyan minősít az, ha valakiért a politikai hovatartozása miatt rajonganak?A Zűrzavaros éccaka című vígjáték egy olyan éjszaka bonyodalmait meséli el, melyben a titkos és tiltott szerelmeké a főszerep. Szinte mindenki egyszerre cseppen a káosz közepébe, hiszen, ha egy házon belül adott a szerelmi háromszög, az ravasz játszmákat követel. Ráadásul élet-halál kérdésévé, majd a megoldás kulcsává válik egy elrontott házszám is. Az egész éjszakát összegubancoló cselszövések eredménye pedig: elégedettség, boldogság és a tény, hogy egy felszarvazott rendőrférj pont a tudatlansága miatt válik szerethetővé. A nagy kibékülés örömében pedig egy új politikai csillag is születni látszik: egy lelkes, eszmékkel teli ifjú elöljáró tudhatja csak igazán, mit is akar a nép. Ezt gondolják a történet szereplői. De eközben a történések vajon mennyire szülnek bennünk ironikus gondolatokat? Talán össze nem illő kérdések ezek, de ez az igazán zűrzavaros éjszaka végén mindent megmagyaráznak a kellően csattanós válaszok.