Hírek

  • A Nemzeti Színház a Silk Road International League of Theatres tagja lett

    A világszerte több mint 100 tagot illetve tagszervezetet magába foglaló Silk Road International League of Theatres (Színházak „Selyemút” Nemzetközi Ligája) 2018 november 30-án a Guangzhou-i (Kanton) Operaházban ünnepélyes keretek között a magyar Nemzeti Színházat tagjává fogadta.


    A Nemzeti Színház képviseletében Kozma András dramaturg átadta a SRILT alapítóinak a Vidnyánszky Attila vezérigazgató által aláírt együttműködési megállapodást, majd december 1-jén, a szervezet éves közgyűlésén, videovetítéssel egybekötött prezentációt tartott a Nemzeti Színház működéséről illetve a Madách Imre Nemzetközi Színházi Találkozó (MITEM) ötéves történetéről.


    A kínai kulturális élet mintegy 40 legjelentősebb intézménye és előadóművészeti szervezete mellett számos fontos európai, amerikai és afrikai intézmény is részese ennek a rendkívül kiterjedt kulturális szövetségnek, többek között Európából a francia Nemzeti Színházak Szövetsége, a moszkvai Vahtangov Állami Színház, a spanyol El Teatro Real, a genovai Teatro Carlo Felice illetve a modenai Emilia Romagna Teatro Fondazione, az angol Sheffield Theatres, a Litván Nemzeti Színház illetve a Litván Nemzeti Opera és Balett Színház, a bolgár Ivan Vazov Nemzeti Színház, az Ukrán Nemzeti Operaház, Dél-Amerikából a brazíliai Dell’Arte Solucoes Culturais, a kolumbiai Teatro Libre, Afrikából az Algériai Nemzeti Színház, a Szudáni Nemzeti Színház illetve számos egyéb fontos kulturális intézmény.


    Magyarországról eddig a Művészetek Palotája (MüPa) nyert felvételt a szervezetbe. A SRILT hosszútávú intenzív kulturális együttműködés kialakítását tűzte ki célul az öt kontinens előadóművészeti szervezetei és intézményei között.


    BESZÉLGETÉS SZENTE VAJKKAL

    AKI SOHASEM ALSZIK


    A beszélgetésünk idején éppen Kecskeméten van bemutatója, miközben forgat is és újabb produkciókra is készül. A kecskeméti Katona József Színház rendelésére készült az alföldi városban játszódó Mikszáth-regényből az új magyar musical, A beszélő köntös, melynek szerzője, rendezője is egyben, az alkotótársai pedig többek közt a szövegíró Galambos Attila és a zenét szerző Juhász Levente. Mi a Csoportterápia kapcsán beszélgetünk SZENTE VAJKkal annak apropóján, hogy nemsokára a gödöllői közönség is láthatja az előadást.



    Ováció és újabb együttműködés: lezárult a Magyar Állami Operaház első amerikai turnéja

    Zajos siker kísérte a Magyar Állami Operaház amerikai bemutatkozásának előadásait. A társulat a New York OperaTúra keretében 2018. október 30. és november 11. között 8 estén 7 különböző programmal (operával, balettel és gálával) kápráztatta el a Lincoln Center David H. Koch Színházának közönségét, valamint egy zenekari hangversenyt is adott a Carnegie Hall nagytermében.


Őszi premierek nyári indulással a Magyar Színházban

2018-07-16 13:48:00

A Magyar Színház a 2018/2019-as évadban is a műfaji sokszínűségre és a színvonalas szórakoztatásra törekszik. Őszre tervezett bemutatói között szerepel egy fergeteges francia bohózat felfrissített változata sok-sok szerepcserével, minisztériumi érzékiséggel, vetkőzéssel és átöltözéssel – FOLYTASSA, CICERÓ!, valamint Szabó Magda ikonikus meseregénye, a TÜNDÉR LALA. A látványos jelenetekben gazdag, gyönyörű díszletben és jelmezekben előadott történet egyszerre idézi fel a klasszikus mesejátékot, és nyújt 21. századi élményt fényfestéssel, interaktív elemekkel és toleranciára tanító gondolatokkal.


Szeptember 21. 
zenés, szatirikus érzékiség
Rendező: Horváth Illés
 
Cyprien Gaudet, az új igazságügyminiszter egy véletlen folytán kénytelen Tricointe úr, a kerületi bíróság elnök házában éjszakázni, ahol az elnökné szerepét egy kétes erkölcsű színésznő, Gobette vette át, miután a valódi elnökné a fővárosba utazott. Ám Gobette állítólagos férje helyett a miniszternél tölti az éjszakát. Az igazi bonyodalmak Párizsban kezdődnek, ahol senki sem az, akinek látszik. Szerepcserék, véletlenek, minisztériumi érzékiség, sok átöltözéssel.
A zenét a színpadon muzsikáló zenészek biztosítják, a mulatságról pedig olyan komikusi vénával rendelkező művészek garantálják, mint Soltész Bözse, Végh Péter, Rancsó Dezső és Gémes Antos. A teljes szereposztás parádés, az előadás színlapja itt olvasható. 
Maurice Hennequin és Pierre Veber La Présidente című igazi francia bohózatát Farkas Jenő fordítása alapján Horváth Illés és Horváth János Antal dolgozta át.


Október 27. 
Szabó Magda – Egressy Zoltán: TÜNDÉR LALA    
zenés mesejáték
Rendező: Halasi Dániel
 
Tündér Lala ellopja édesanyja, Írisz királynő szárnyait és meglátogatja az emberek veszedelmes, de gyönyörű világát. Új élményeket és új barátokat szerez, ám kis híján nagy bajba sodorja Tündérországot, kiszolgáltatva a gonosz varázsló, Aterpater intrikáinak.
Szabó Magda klasszikus meseregénye, a Tündér Lala a szülők generációinak egyik legemlékezetesebb olvasmányélménye. Szabó Magda örökbecsű regényét  Egressy Zoltán átdolgozásában számos nagysikerű mesejáték alkotója, Halasi Dániel viszi színpadra október 27-én a Magyar Színházban.