Hírek

  • A Nemzeti Színház a Silk Road International League of Theatres tagja lett

    A világszerte több mint 100 tagot illetve tagszervezetet magába foglaló Silk Road International League of Theatres (Színházak „Selyemút” Nemzetközi Ligája) 2018 november 30-án a Guangzhou-i (Kanton) Operaházban ünnepélyes keretek között a magyar Nemzeti Színházat tagjává fogadta.


    A Nemzeti Színház képviseletében Kozma András dramaturg átadta a SRILT alapítóinak a Vidnyánszky Attila vezérigazgató által aláírt együttműködési megállapodást, majd december 1-jén, a szervezet éves közgyűlésén, videovetítéssel egybekötött prezentációt tartott a Nemzeti Színház működéséről illetve a Madách Imre Nemzetközi Színházi Találkozó (MITEM) ötéves történetéről.


    A kínai kulturális élet mintegy 40 legjelentősebb intézménye és előadóművészeti szervezete mellett számos fontos európai, amerikai és afrikai intézmény is részese ennek a rendkívül kiterjedt kulturális szövetségnek, többek között Európából a francia Nemzeti Színházak Szövetsége, a moszkvai Vahtangov Állami Színház, a spanyol El Teatro Real, a genovai Teatro Carlo Felice illetve a modenai Emilia Romagna Teatro Fondazione, az angol Sheffield Theatres, a Litván Nemzeti Színház illetve a Litván Nemzeti Opera és Balett Színház, a bolgár Ivan Vazov Nemzeti Színház, az Ukrán Nemzeti Operaház, Dél-Amerikából a brazíliai Dell’Arte Solucoes Culturais, a kolumbiai Teatro Libre, Afrikából az Algériai Nemzeti Színház, a Szudáni Nemzeti Színház illetve számos egyéb fontos kulturális intézmény.


    Magyarországról eddig a Művészetek Palotája (MüPa) nyert felvételt a szervezetbe. A SRILT hosszútávú intenzív kulturális együttműködés kialakítását tűzte ki célul az öt kontinens előadóművészeti szervezetei és intézményei között.


    BESZÉLGETÉS SZENTE VAJKKAL

    AKI SOHASEM ALSZIK


    A beszélgetésünk idején éppen Kecskeméten van bemutatója, miközben forgat is és újabb produkciókra is készül. A kecskeméti Katona József Színház rendelésére készült az alföldi városban játszódó Mikszáth-regényből az új magyar musical, A beszélő köntös, melynek szerzője, rendezője is egyben, az alkotótársai pedig többek közt a szövegíró Galambos Attila és a zenét szerző Juhász Levente. Mi a Csoportterápia kapcsán beszélgetünk SZENTE VAJKkal annak apropóján, hogy nemsokára a gödöllői közönség is láthatja az előadást.



    Ováció és újabb együttműködés: lezárult a Magyar Állami Operaház első amerikai turnéja

    Zajos siker kísérte a Magyar Állami Operaház amerikai bemutatkozásának előadásait. A társulat a New York OperaTúra keretében 2018. október 30. és november 11. között 8 estén 7 különböző programmal (operával, balettel és gálával) kápráztatta el a Lincoln Center David H. Koch Színházának közönségét, valamint egy zenekari hangversenyt is adott a Carnegie Hall nagytermében.


„RASZKOLNYIKOV TALÁLKOZÁSA A KROKODILLAL”

2018-07-06 13:49:00

J Ú L I U S   1 1 .  ( S Z E R D A )   2 1 : 0 0   Ó R A


VÁR a MOZI az Esztergomi Várszínházban


„„RASZKOLNYIKOV TALÁLKOZÁSA A KROKODILLAL”

dokumentumfilm


HÍD MÉDIA PRODUKCIÓ


Dokumentumfilm a szentpétervári Alexandrinszkij Színház és a budapesti Nemzeti Színház együttműködésében megvalósult párhuzamos rendezésekről: Dosztojevszkij: “Bűn és bűnhődés” és “A Krokodilus” előadások megvalósulásáról - Budapesten és Szentpétervárott.

A szentpétervári Alexandrinszkij Színház és a budapesti Nemzeti Színház már meglévő gyümölcsöző kapcsolata 2016-ban új fejezethez érkezett. Az intézmények művészeti igazgatói arra az elhatározásra jutottak, hogy csaknem egy időben, hasonló hosszúságú próbaidőszakkal rendezést vállalnak egymás társulatában. S hogy a párhuzam művészileg is erős legyen, mindketten egy-egy Dosztojevszkij-prózát állítanak színpadra. Valerij Fokin egy fiatalkori, alig ismert, „fantasztikus” kisregényt, A krokodilus-t, Vidnyánszky Attila pedig a leghíresebbet, legprovokatívabbat s ma is talán leginspiratívabbat: a Bűn és bűnhődés című nagyregényt. A dokumentumfilm bepillantást enged a párhuzamos próbafolyamatokba Szentpéterváron és Budapesten, megszólaltatja az előadások alkotóit és felvázolja az alapművek legfontosabb gondolatait. Bemutatja a Bűn és bűnhődés „eredeti” helyszíneit is, melyek a mű megjelenése óta Szentpétervár városi legendáriumának kiemelt jelentőségű tájékozódási pontjai, és emléket állít Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkijnek, aki mind a mai napig a világirodalom egyik legnagyobb hatású írója.


A vetítés után beszélgetés Vidnyánszky Attilával, a szentpétervári „Bűn és bűnhődés” előadás rendezőjével, a Nemzeti Színház igazgatójával és a film alkotóival.


Operatőr: Czigány Gergely
Hangmérnök: Szalay Tamás
Vágó: Szirti Anina
Szakértő-tolmács-fordító: Kozma András
Forgatókönyvíró-rendező: Mispál Attila
Producer: Jantyik Csaba