Színdarabok

2019. szeptember 16.hétfő Edit

Egy komcsi nyanya vagyok!

Egy komcsi nyanya vagyok!

Katona József Színház, Sufni

Email
Cím
1052 Budapest, Petőfi Sándor u. 6.

Az „Egy komcsi nyanya vagyok!” Dan Lungu első, magyar nyelven megjelent regénye, amely a kilencvenes években játszódik. Egy nyugdíjas fémipari szakmunkásnő, Emilia Apostoae meséli el életét, sok humorral és (ön)iróniával. A történet vezérfonala a népszerű sztereotípia: „az előző rendszerben jobb volt”.
„Néhány napja, amikor Țucu épp itthon volt, megkérdeztem tőle, tudja-e, hogy vasárnap választások lesznek? Mondta, hogy tudja, falura is elment a híre, mert Bolohan hívei egy kamionról ingyen sört osztottak a mezőn. És ő is elvett egyet. A liberálisok meg golyóstollat osztogattak. Megmondtam neki, hogy ebbe a lakásba be nem hozza azt a golyóstollat. Megnyugtatott, hogy már elvesztette. És bárhogy szavazna, a tollra vagy a sörre, az egyiket hiába adták. És különben is, akármelyik nyer, úgyis lopni fog.”
Dan Lungu román író, szociológus, politológus.1969-ben született a moldvai Botosaniban, jelenleg Iasiban él. A legnépszerűbb, legelismertebb, legtöbb nyelvre lefordított kortárs román író. Az „Egy komcsi nyanya vagyok!” című regényét eddig több mint 10 nyelven adták ki. Magyarul megjelent másik regényének címe: Hogyan felejtsünk el egy nőt?

Szerző
Dan LunguDan Lungu
Szereposztás
Munkatársak
Koszta GabriellaKoszta Gabriella (fordította)
Török TamaraTörök Tamara (színpadra alkalmazta)
Tóth JuditTóth Judit (alkotó)
Balázs KrisztiánBalázs Krisztián (alkotó)
Szőke DávidSzőke Dávid (alkotó)
Wéber EdinaWéber Edina (alkotó)
Kovács IldikóKovács Ildikó (alkotó)
Fodor IstvánFodor István (alkotó)
Fórián PéterFórián Péter (alkotó)
Szmerek TamásSzmerek Tamás (fordító)
Kérem, látogasson vissza később!